募捐 9月15日2024 – 10月1日2024
关于筹款
书籍搜索
书
募捐:
18.4% 达到
登录
登录
访问更多功能
个人推荐
Telegram自动程序
下载历史
发送到电子邮件或 Kindle
管理书单
保存到收藏夹
个人的
书籍请求
探索
Z-Recommend
书单
最受欢迎
种类
贡献
捐款
上载
Litera Library
捐赠纸质书籍
添加纸质书籍
Search paper books
创建 LITERA Point
搜索关键词
Main
搜索关键词
search
1
Ferhenga Kurdî - Tirkî. Kürtçe - Türkçe Sözlük
Enstîtuya Kurdî ya Stenbolê
Zana Farqînî
zzz
bnr
glı
ngh
olma
etme
mek
mec
ııglı
nglı
zzı
vermek
gelmek
ketin
vvî
çûn
xistin
vvi
duruma
seri
kalmak
çekmek
atmak
tutmak
çıkmak
düşmek
xvve
gitmek
yapma
evv
hayvan
kîm
geçmek
gelme
getirmek
anîn
avitin
çıkarmak
taş
birbirine
argo
verme
vurmak
şeye
bitki
birinden
zı
ateş
sert
tüne
年:
2005
语言:
kurdish
文件:
PDF, 68.91 MB
您的标签:
0
/
0
kurdish, 2005
2
Ferheng Kurdi-Tırki, Tırki-Kurdi (Türkçe-Kürtçe)
DENG
İzoli D.
rgd
avv
fivv
kınn
rgp
kuın
mek
kırın
hatm
hatın
anin
aıv
fiıv
vvek
çûn
tışteki
aot
vermek
gırtın
yeki
grm
evrya
rgda
ketm
seri
ketin
cins
tışte
gelmek
çav
cûre
kurdi
xvve
gotın
gotm
evv
gutm
vvısa
çekmek
vveki
xistin
dıde
zoa
ağaç
kırm
atmak
bıkar
getirmek
mırov
ağacı
年:
1992
语言:
kurdish
文件:
PDF, 34.62 MB
您的标签:
0
/
0
kurdish, 1992
3
Ferheng (Ferhenga) Kurdî - Tirkî (Kürtçe - Türkçe)
Enstîtuya Kurdî
Zana Farqînî
etm
ngh
olm
irin
yapm
ış
alm
lık
bnr
zoo
verm
lik
atm
glı
çûn
ık
gelm
rî
ketin
mek
şm
l
dam
sü
rü
erî
laşm
çekm
erd
nı
xistin
kalm
tü
leşm
kalın
anîn
tutm
ayan
erm
çıkm
işk
eş
îtî
r
düşm
geçm
yum
çek
i
saç
年:
2007
语言:
turkish
文件:
PDF, 17.32 MB
您的标签:
0
/
5.0
turkish, 2007
4
Σύνταγμα των Θείων και Ιερών κανόνων των τε αγίων και πανευφήμων Αποστόλων, και των Ιερών Οικουμενικών και Τοπικών Συνόδων, και των κατά μέρος Αγίων Πατέρων, Τόμος τέταρτος
Γ. Α. Ράλλη και Μ. Πότλη G. A. Rhalles and M. Potles
xat
tov
xal
ths
xai
yap
xab
tav
qol
xata
éx
sys
ixx
peta
thv
10x
kanones
s102
tig
tol
adtod
cov
meta
tiv
tives
url
xxi
zonap
aor
aql
ext
obtw
pév
rod
tob
udvov
vay
emt
map
mept
nab
odx
pev
sods
tobs
tods
xxiv
éy
aaezanapeiay
adtots
语言:
greek
文件:
PDF, 42.66 MB
您的标签:
0
/
0
greek
1
按照
此链接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”机器人
2
发送 /newbot 命令
3
为您的聊天机器人指定一个名称
4
为机器人选择一个用户名
5
从 BotFather 复制完整的最后一条消息并将其粘贴到此处
×
×