Русско-испанский словарь
Марцишевская К.А., Ясельман Ю.С. (сост.)
М.: Гос. издательство иностранных и национальных словарей, 1937. — 240 с.Настоящий словарь является первым опытом составления русско-испанского словаря в нашей стране.
Словарь рассчитан на читателя, владеющего русским языком, и предназначается для перевода на испанский язык нетрудного русского текста.
Кроме общеупотребительных слов русского языка словарь дает в более или менее развернутом виде, насколько позволяет его небольшой объем, общественно-политическую и военную терминологию.
Слова узкоспециальные, устаревшие, малоупотребительные, а также и производные, легко образующиеся по правилам, в словарь не включены.
Настоящий словарь, дающий только 10 000 слов, никоим образом не претендует на полноту.
Словарь рассчитан на читателя, владеющего русским языком, и предназначается для перевода на испанский язык нетрудного русского текста.
Кроме общеупотребительных слов русского языка словарь дает в более или менее развернутом виде, насколько позволяет его небольшой объем, общественно-политическую и военную терминологию.
Слова узкоспециальные, устаревшие, малоупотребительные, а также и производные, легко образующиеся по правилам, в словарь не включены.
Настоящий словарь, дающий только 10 000 слов, никоим образом не претендует на полноту.